2010. július 14., szerda

Égből pottyant…

Ma megértettem egy munkást. Egy igazi világítómellényes fejénsapkás munkásember volt. Ez azért nagy dolog, mert az én meglátásom szerint az ilyen figurák halálbiztosan nem beszélnek olyan Oxford-Englisht, amit nekem van esélyem megértneni.

Gyanútlanul sétáltam hazafelé, amikor is bátran, mit sem sejtve nyelvi nehézségeimről emberünk hozzám szólt: „Héj paraszt, melyik út megyen itt a helyi komjuniti sopba?” – vagyis hogy van-e errefelé bolt, és lehet-e cigit kapni. Hát én kihúztam magam, felemeltem a fejem, kidugtam a mellem (csak mint ahogy elsőben vigyáz álláskor tanultuk), felemeltem a karom, és legyintettem: igen, arra előre. És remélem cigi is van. Mondhatom állat voltam. Ha begyakoroltam volna se ment volna jobban. Bár lehet, hogy el kellett volna neki mondanom, hogy a cigi ártalmas, halált okozhat meg impotenciát, de mielőtt szónokolni kezdtem volna, angolosan távozott. Szép volt, igaz volt, égből pottyant munkás volt…

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése